-
Malaria has natural limits, determined by latitude,altitude and, in some cases, human intervention.
إن للملاريا حدوداً طبيعية تمليها خطوط العرض والطول،والتدخلات البشرية في بعض الحالات.
-
"I perceived it to be a human creature not six inches high."
لقد أدركت أنة كائن بشرى ولكن طولة ليس ست بوصات
-
Advancement of human resource development and lifelong learning;
التقدم عملية تنمية الموارد البشرية والتعلم طول العمر؛
-
The Human Development Index measures a country's achievements in three aspects of human development: longevity, knowledge and a decent standard of living.
يقيس دليل مؤشرات التنمية البشرية إنجازات بلد ما بالنسبة لجوانب ثلاثة من التنمية البشرية: طول العمر والمعرفة ومستويات العيش الكريم.
-
The Corvinus strain itself, which we learned... ...was hidden away in the genetic code of his human descendants... ...and passed along in its dormant form... ...down through the ages to Michael Corvin.
الكافينوس درب نفسه كما تعلمنا نحن كوننا بشر وقطع طول الطريق
-
Well, he was about 5'10", african-american, shaved head, perfect teeth.
حسنا ، كان طوله حوالي 5'10 "، أسود البشرة ، حليق الرأس ، وأسنان مثالية
-
Its innumerable dirt landing strips allow easy access by small aircraft and natural beach ports and long coast line allow easy and undetected smuggling of people and material.
فالعدد الذي لا يحصى من مهابط الطائرات الترابية يسمح بسهولة هبوط الطائرات الصغيرة، كما أن موانئ الشواطئ الطبيعية وطول الساحل تسمح بتهريب البشر والمواد بسهولة تستعصي على الرصد.
-
In addition, 38 per cent of the global human population lives along a narrow fringe of coastal land, which constitutes only 7.6 per cent of the earth's total land area.
وعلاوة على ذلك، يعيش 38 في المائة من سكان العالم من البشر على طول شريط ضيق من الأراضي الساحلية التي تشكل ما لا يزيد عن 7.6 في المائة من مجموع الأراضي على ظهر الكوكب.
-
Underscoring the increase in longevity since 1950 as a major achievement, it calls for further increases in the healthy life-span and a reduction of disparities in life expectancy between and within countries (para. 8.3(b)) and sets the goal of increasing life expectancy to at least 75 years by 2015 or to at least 70 years in countries with high mortality in 1994 (para.
وإذ يؤكد على زيادة طول الأعمار البشرية منذ عام 1950 باعتبار ذلك إنجازا رئيسيا، فإنه يدعو إلى مواصلة زيادة فترة الحياة الصحية وتقليل التفاوتات في متوسط العمر المتوقع بين البلدان وفي داخل البلدان ذاتها (الفقرة 8-3 (ب)) ويحدد كهدف له زيادة العمر المتوقع ليصل على 75 سنة على الأقل بحلول عام 2015 أو 70 سنة على الأقل في البلدان التي كانت توجد بها أعلى مستويات للوفيات في عام 1994 (الفقرة 8).
-
The new Associate Political Affairs Officer (P-2) would provide additional research, as directed by the Senior Officers of the Section, and would assist the North Africa Section in covering special projects, such as combating terrorism, drug and human trafficking along the Sahel corridor, in close cooperation and liaison with the United Nations Office on Drugs and Crime.
وسيقدم الموظف الجديد المعاون للشؤون السياسية (ف-2) خدمات بحث إضافية طبقا لتوجيهات الموظفين الأقدم في القسم، كما سيمد يد المساعدة لقسم شمال أفريقيا في تغطية المشاريع الخاصة من قبيل مكافحة الإرهاب والاتجار بالمخدرات والبشر على طول طريق الساحل، بتعاون واتصال وثيقين مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.